VİDEO

Bize Ulaşın BİZE ULAŞIN

Profesör Kaplan'a Üniversitede Protesto

Doğan Haber Ajansı

Doğan Haber Ajansı

02 Aralık 2014

<p> Durmuş SEVİNDİK/ ZONGULDAK, (DHA)- ZONGULDAK Bülent Ecevit Üniversitesi'nde (BEÜ), 'Medeniyet tasavvuru ve öncü kuşak' konulu konferans veren Bilgi Üniversitesi İletişim Fakültesi öğretim üyesi Prof.Dr. Yusuf Kaplan, bir grup öğrenci tarafından protesto edildi. BEÜ Genç Gönüllüler Kulübü'nün, üniversitenin Merkez Kampüsü'ndeki Prof.Dr. Arif Amirov Salonu'nda düzenlediği konferansa öğrenciler yoğun ilgi gösterdi. Prof. Dr. Yusuf Kaplan, konuşmasını yapmak için kürsüye çıktığında, salonun arka bölümünde oturan öğrenciler alkışlarla tepki gösterdi. Alkışlı protestonun ardından bir öğrenci, "Siz konuşmalarınızda Orta Doğu Teknik, Bilkent gibi üniversiteler yıkılmalı' diyorsunuz, onlar bilimi savunmuyor' diyorsunuz. Burası bilim yuvası. Bilim insanlarının yeri. Siz yazılarınızda gericiliğin, AKP'nin taşeronluğunu yapıyorsunuz. Sizi üniversitemizde istemiyoruz" dedi. Öğrenciler daha sonra, 'Üniversiteler bizimdir bizimle özgürleşecek' sloganı atarak güvenlik görevlileri gözetiminde salondan çıktı. Prof. Dr. Kaplan, öğrencilerin sloganına, "Bu kafayla zor özgürleşir" diye cevap verdi. Salondaki bazı öğrenciler de Prof. Dr. Kaplan'a alkışlarla destek verdi. Protestocu öğrencilere tepki gösteren Prof. Dr. Kaplan, şöyle devam etti: "İlk önce dinleyin. İlk önce saygı duyacaksınız? Karşınızdaki insanı dinleyeceksiniz? Katılmıyorsanız, eleştirinizi yapacaksınız. Bu tür militanca girişimlerle kimsenin sesini susturamazsınız. Böyle bir şey yok. Bu saygısızca bir tavır. Bunu beklemiyordum açıkçası. Beni bilmeden böyle bir eylem yaptığınız belli. Bir yerlerden koordineli çalışıyorsunuz. Şiddet dili, protesto dili böyle bir dil değildir. Protesto dili, benim ne söylediğimi dinlemeden protesto eden insanların acıklı bir durumda olduğunu gösterir. Aslolan şey söz söyleyebilmektir. Söz söyleyemiyorsanız sadece bedeninizle protesto ediyorsunuz demektir. Bu yaşta oturup çatır çatır tartışmanız lazım benim karşıma geçip. Tartışması gerekirdi arkadaşların, ben onu beklerdim." </p