HABER

AB Türkiye’deki sansürden endişeli

Fransız edebiyatçı Apollinaire’nin bir kitabına yönelik savcılık takibatı AB Komisyonu’nun tepkisini çekti.

ANKARA (ANKA) - Türk televizyonlarında şiddet ve cinayet, iftira, ahlaki yozlaşma senaryoları ve sahneleri içeren diziler prime-time saatlerinde hiçbir kısıtlama olmadan yayımlanırken, Fransız Edebiyatçı Apollinaire’nin bir kitabına yönelik dava AB Komisyonu’nu endişeye sevketti.

AB Komisyonu Üyesi Olli Rehn, Apollinaire’nin kitabı ile diğer iki yayının uğradığı kovuşturmadan endişe duyduklarını bildirdi.

Sel yayıncılık ünlü Fransız Edebiyatçı Guillaume Apollinaire’nin “Les exploits d'un jeune Don Juan” adlı eserini “Genç Bir Don Juan’ın Maceraları” adıyla Türkçe yayımladı. Kitabı inceleyen ilk bilirkişi yapıtı edebi değil müstehcen buldu.

-"AİLELER BİRLİKTE OKUYAMAZ!"-

Televizyonların prime time saatlerinde cinayet, şiddet, iftira, ahlaki yozlaşma suçlamalarıyla karşılaşan dizilerin serbestçe yayınlandığı Türkiye edebiyatta yeniden hortlayan sansürle sınavını yaşarken “Don Juan” dışında Sel Yayıncılık’ın Cinsel Kitaplar dizisinde yer alan Ben Mila’nın “Perinin Sarkacı”, Fransız P.V.’nin yayına hazırladığı “Görgülü ve Bilgili Bir Burjuva Kadınının Mektupları” adlı kitapları hakkında da soruşturma açıldı. İki kitap da edebi eser olarak değerlendirilmezken aynı dizide yer alan Juan Manuel de Prada’nın “Kukular Kitabı” edebi eser olarak tescil edildi. Kitapların yasaklanmasındaki gerekçelerden biri “Toplumumuzda geçerli olan genel ahlak kuralları, gelenek, görenek ve alışkanlıkları bağlamında ele alındıklarında, bir ailenin birlikte okuyup, inceleyemeyeceği nitelikte oldukları anlaşılmaktadır” şeklinde açıklandı.

Üç kitap hakkında yasaklanmaları istemiyle TCK’nın 226. maddesine göre İstanbul 2. Asliye Ceza Mahkemesi’nce dava açılırken “bunlar edebi değil” diyen bilirkişilerin İstanbul Ticaret Üniversitesi’nden atandıkları belirlendi. İtiraz üzerine kitaplar yeni bilirkişi tarafından incelendi. TCK uyarınca bilimsel ve edebi eserler cocuklara ulaşması engellenmek koşuluyla cezadan muaf tutuluyor.

-AP’DE GÜNDEME GELDİ-

Avrupa Parlamentosu üyelerinden Philip Claeys ise konuyu “Türkiye’de Sansür” başlığıyla AB Komisyonu’na sordu. Claeys, AB Komisyonu’nun yanıtlaması istemiyle Avrupa Parlamentosu’na sunduğu yazılı soru önergesinde, “Genç Bir Don Juan’ın Maceraları” kitabının yanı sıra iki kitabın daha “müstehcen” oldukları ve “edebi değer taşımadıkları” gerekçesiyle dava konusu olduklarını belirterek, “Komisyon bu olaylardan haberdar mıdır? Öyleyse Türk yetkilileri nezdinde ne gibi girişimlerde bulunulmaktadır? Komisyon bu durumun Kopenhag kriterleriyle uyumlu olduğunu düşünmekte midir?” diye sordu.

AB Komisyonu Üyesi Olli Rehn ise yanıtında, “Komisyon İstanbul Savcılığı’nın Türk Ceza Yasası’nın 226’ncı maddesi uyarınca, Türkiye’deki Guillaume Apollinaire’nin ‘Genç Bir Don Juan’ın Maceraları’ adlı romanına istinaden açtığı müstehcenlik davasından endişe duymaktadır. Komisyon bu durumu yakından izlemeye devam edecek ve Türk yetkililer nezdinde gündeme getirecektir” dedi.

ANKA

Geri Dön