HABER

Türkçe Olimpiyatları'nda final heyecanı

Türkçe Olimpiyatları'nın Kuzey Avrupa finali, Danimarka'da yapıldı. Bu yıl ilki gerçekleştirilen Kuzey Avrupa Finali'ne Danimarka, İsveç, Norveç, Finlandiya, Letonya, Litvanya ve Belarus'dan çok sayıda öğrenci katıldı.

Anadil, orta seviye ve temel seviye olmak üzere üç kategoride yapılan yarışmada öğrenciler şiir ve şarkı dalında Türkçe eserler seslendirdi. Son derece heyecanlı geçen yarışma sonunda anadil seviye şarkı dalında Danimarka'dan "Samanyolu" adlı eserle Hilal Sarıbayır, temel seviye şiir dalında Litvanya'dan Kristina Bavlikano "Hep bu ayak sesleri" ile, temel seviye şarkı dalında İsveç'ten "Üsküdara Giderken" adlı parça ile İda Stellas Boving birincilik kürsüsüne çıktı.

Gecenin sürprizi ise 4. Türkçe Olimpiyatları'nda şarkı dalında altın madalya kazanan Belarus'tan Kseniaya Juk oldu. Memleketim parçasıyla salondakileri coşturan Kseniaya Juk bol bol alkış aldı.

Danimarka Kraliyet Konser Salonunda düzenlenen programa büyük ilgi vardı. Bedirhan Gökçe tarafından sunulan programa bin 500'e yakın davetli katıldı. Kopenhag Büyükelçisi Mehmet Akat, Milli takımlar eski Teknik direktörü Sepp Piontek, Konsolos Osman Kocabaş, Avrupa Parlamentosu (AP) adayı Hüseyin Araç ve çok sayıda siyasetçi finalleri izledi.

Türkçe Olimpiyatları Kuzey Avrupa Koordinatörü İdris Aydoğan 5 ay süren çalışmalar sonrası 22 dernek ve Lands Organizasyonun öncülüğünde finallerin gerçekleştiğini belirtti. Milli Eğitim Bakanlığı Yurtdışı Okullar eski Müdürü Aysal Aytaç da 21. yüzyılda dil öğrenmenin önemine vurguladı ve olimpiyatları organize eden herkese "Dünya Dostluğu ve Barışı" adlı şiirle teşekkür etti. Danimarka Ulusal Semfoni Orkestrası Sahne Yöneticisi Benedicte Balslev de finallerin farklı kültürleri biraraya getirmesi ve insanların birbirlerini daha iyi anlaması açısından fırsatlar oluşturduğuna değindi. Balslew, tolerans ve saygı kelimeleri arasındaki farka da vurgu yaparken "Entegrasyon asimilasyon sonucuna götürmemelidir ve her kültür kendi değerlerini korumalı" dedi.

Büyük çekişmeye sahne olan temel seviye şiir dalında birinciliği Litvanya'dan "Hep bu ayak sesleri" ile Kristina Bavlikano elde ederken, ödülünü Aksiyon Dergisi Genel Yayın Yönetmeni Bülent Korucu'dan aldı. Danimarka'dan Oskar Jatzen "Sultanım benim" ile 2., Belarus'tan Sveta Hrapova "Sıkılsın" ile 3. oldu. Jatzen ve Hrapova'nın ödüllerini Kanaltürk Haber Dairesi Başkanı Tarık Toros verdi.

Gecenin sonucu en çok merak edilen temel seviye şarkı yarışmasında ise birinciliği İsveç'ten İda Stellas Boving "Üsküdara Giderken" adlı parça ile aldı. Büyükelçi Mehmet Akat'ın elinden madalyasını alan Boving sempatik tavırlarıyla ilgi topladı. Bu kategoride 2.liği Litvanya'dan Gabriele Kirsaite "Hasretinle yandı gönlüm" ile, 3.lüğü Belarus'tan Enna Voitovich "Veda busesi" adlı şarkıyla aldı. Kirsaite ve Voitovich'in ödüllerini yine Büyükelçi Mehmet Akat verdi. Büyükelçi Akat, ödül töreninde yaptığı konuşmada, Türkçe'nin konuşulduğu bir yarışmada bulunmaktan dolayı çok mutlu olduğunu ifade etti.

7 ülkeyi Türkçe etrafında bir araya getirip yarışmasını sağlayan organizasyon heyetine teşekkür eden Mehmet Akat, yoğun ilgi gösterilmesinin kendisini mutlu ettiğini ifade etti. Olimpiyatlar finalinde özel ödüllerin sahipleri ise Konsolos Osman Kocabaş, AP adayı Hüseyin Araç ve Milli Takımlar eski teknik direktörü Sepp Piontek'e verildi.

Program ile ilgili duygularını paylaşan Erol Büyükburç'un Alman asıllı eşi Ute Büyükburç program esnasında çok duygulandığını ve gözyaşlarına hakim olamadığını söyledi. Böyle bir programda jüri olarak ilk defa yer aldığını ifade eden Erol Büyükburç ise salonda büyük bir birlik ruhu hissettiğini söyledi. Bu birlik ruhunun devam etmesi halinde Türkçe'nin bir dünya dili haline geleceğine inandığını belirten Büyükburç 20 yıl sonra Birleşmiş Milletlerde konuşulan ortak dillerden birisinin de Türkçe olmasının ihtimal dışı olmadığını söyledi. İlkim Karaca ise her insanın kendi diline sahip çıkması gerektiğini belirtirken, "Bu program ile insanımız kendi diline sahip çıkıyor. Bu çok güzel bir durum" şeklinde konuştu. Danimarkalı sanatçı Anne Maria Vang ise Türkçeyi Türkiye'de öğrendiğini belirtirken yarışmacı öğrencilerin ortaya koydukları yüksek performanstan etkilendiğini ifade etti.

CİHAN

En Çok Aranan Haberler