---
title: "Nedret Selçuker Kartal’da Anıldı"
date: "2012-10-15 15:57:47"
author: "tevfik_erk"
tags: "İstanbul", "Belediye başkanı", "Bursa", "Üsküdar", "Türkiye"
canonical_url: "https://www.mynet.com/nedret-selcuker-kartalda-anildi-180100480490"
original_url: "https://www.mynet.com/nedret-selcuker-kartalda-anildi-180100480490"
---
# Nedret Selçuker Kartal’da Anıldı
Radyo ve televizyon alanında ilk devlet sanatçısı olan gazeteci-yazar Nedret Selçuker, ölümünün dördüncü yılında Kartal Hasan Ali Yücel Kültür Merkezi’nde düzenlenen törenle anıldı. Sunuculuğunu Şefika Keskin'in yaptığı programda sahneye çıkan Nedret Selçuker'in eşi Selma Selçuker yaptığı konuşmada “Kartal Belediye Başkanı Op. Dr. Altınok Öz’e ve ekibine teşekkür ediyorum. Büyük hizmetlerde bulunan Nedret Selçuker, İstanbul’da, Türkiye’de ve Türkiye dışında Türkçe için büyük hizmetlerde bulundu. Benim arzum Necdet Selcuker’i anmaktan çok onun Türkçe aşkını devam ettirmektir. Beni onurlandırdığınız için çok teşekkür ediyorum” dedi. Programın ilk bölümünde Nedret Selçuker'in kendi sesinden şiir dinletisi, hayatının anlatıldığı slayt gösterisi sunuldu. Ayrıca anma programına katılamayan Tiyatro sanatçısı Suna Keskinoğlu’nun mesajı da paylaşıldı.
"Doğru Ve Güzel Türkçe Aranıyor” isimli söyleşiye Başkan Öz’ü temsilen Başkanvekili Ergün Öztaner ile program konukları; eğitimci yazar Gürşen Kafkas, Ahmet Özdemir, Cumhuriyet gazetesi yazarlarından Şükran Soner ve öğretim üyesi Sakin Öner, dostları ve sevenleri katıldı. Programa katılan konuşmacılar Nedret Selçuker’le ilgili anı ve duygularından, Türkçeyi ve şiiri sevdirmesinden söz etti.
Eğitimci yazar Güreşen Kafkas, Nedret Selçuker’in Türkçe’nin doğru kullanması için hayatı boyunca mücadele verdiğine vurgu yaparak “Nedret Selçuker’i 4. ölüm yıldönümünde rahmet ve saygıyla anıyoruz. Ne acıdır ki, dilimiz bugün dil olmaktan çıktı. Güzelim Türkçemiz yozlaştı. Kirlendi. Yüzde 60’lara varan dil kirliliği yüreğimizi acıtıyor. Işıklar içinde olsun, çok sevdiğim dostum Nedret Selçuker, bugün aramızda olsaydı bu acıyı benden çok yaşayacaktı. Nedret Selçuker, Türkçe konusunda çok hassastı. Dil konusunda çok sayıda çalışmalar yaptı. Nedret, sözün ve Türkçenin efendisiydi. Şiiri şiir gibi okuyan, sözcükleri ve vurgulamayı yerinde yapabilen bir ustaydı” dedi.
Eğitimci-Yazar Ahmet Özdemir ise Nedret Selçuker’in Türkçenin kullanımı ve telaffuzuna verdiği önemi belirterek; “Nedret Selçuker hayatı boyunca Türkçe’nin doğru telaffuz edilmesi ve doğru konuşulması için mücadele etti. Bir ara Türk Dil Kurumu’nda yazıda ve telaffuzda vurguyu farklılaştıran şapka işaretinin kaldırılması için bir karar alındı. Nedret Selçuker ve Nedret Selçuker gibi düşünen bazı dil dostlarının tepkileri neticesinde kısmen de olsa karar geri alındı” dedi. Özdemir, dilin yozlaşma nedenlerine dikkati çekerek, “ emperyalist kültür, televizyon programlarıyla, filmleriyle, dizileriyle evlerimize giriyor. Emperyalist kültür giyim, eğlence ve tüketim alanlarıyla içimizde. Buradaki amaç daha çok pazar bulabilmek. Yabancı kültür, kültürel bozulmaya ve yozlaşmaya neden oluyor. Kültürel yozlaşmada en çok etkilenen ise dilimizdir. Gün geçtikçe dilimiz bozuluyor ve yozlaşıyor. Mustafa Kemal Atatürk’ün dediği gibi ‘Türk dili, dillerin en zenginlerindendir. Yeter ki bu dil, şuurla işlensin. Ülkesini yüksel istikbalini bilen Türk Milleti, dilini yabancı diller boyunduruğundan kurtarmalıdır’” dedi.
Cumhuriyet Gazetesi yazarı Şükran Soner de, Nedret Selçuker’in dille kurduğu ilişkiye dikkati çekerek “iletişim aracı olan dili güzel kullanan insanları hep kıskandım. Nedret Selçuker’i, şiiri şairinden daha güzel seslendirmesiyle tanıdım. Kulağımda o ses, tınılar ve vurgulamalar var. Ulusun oluşmasında katkısı olan o kuşağın öğretmenlerinin bugün yeni bir bilinçle ve sorumlulukla görev aldığını gördüm. Nedret Selçuker’in öğrencileri yeni görevler üstlendi. Bütün dünyada uluslaşmada dile verilen özen ve uluslaşma hareketinin bizim için lideri Mustafa Kemal Atatürk’tür” dedi.
Öğretim üyesi, şair ve yazar Sakin Öner de Türkçenin her geçen gün örselendiğine ve dilin sadeliğine dönüşümünden herkesin sorumlu olduğuna dikkati çekerek, “günümüzde Türkçeyi İngilizce yazmaya başladılar. Sesli harfler kaldırılıyor. Çok enteresan bir döneme doğru gidiyoruz. Türkçeye sahip çıkmak zorundayız. Nedret Selçuker hayatı boyunca Türkçenin bu kirlilikten kurtulmasına, doğru konuşulması ve yorumlanması için mücadele verdi. Nedret Selçuker çok yönlü bir insandı. Nedret Selçuker’in gazeteciliği, sporculuğu, karikatüristliği, tiyatro sanatçılı ve sinema oyunculuğu var. Ben Nedret Selçuker’in eğitimci yönünü, Türkçe öğretmeliğini önemsiyorum. Nedret Selçuker hayatını bir şiir gibi yaşadı. Nazım Hikmet, Atilla İlhan, Yahya Kemal, Orhan Veli, Ziya Osman Saba, Bedri Rahmi Eyüboğlu ve Necip Fazıl onun seslendirdiği şiirleriyle yaşadı. Türkçeyi en güzel ve hakkıyla kullanan Nedret Selçuker’e buradan rahmet diliyorum” dedi.
Konuşmaların ardından Kartal Belediyesi Başkanvekili Ergün Öztaner, ve anma programına katılan Kartal Belediyesi Başkan Yardımcıları Nedret Selçuker’in eşi Selma Selçuker’e ve konuşmacılara çiçek takdim etti.
NEDRET SELÇUKER KİMDİR?
Nedret Selçuker, 1938 yılında Bursa'da doğdu. Üsküdar Paşakapısı Ortaokulu ve Cağaloğlu İstanbul Erkek Lisesini bitiren Selçuker, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nden mezun oldu. Gazeteciliği ardından İstanbul Radyosu'nda spikerlik yapan Selçuker, duru Türkçesi ve okuduğu şiirlerle dinleyicilerin beğenisini topladı. Necdet Selçuker, dönemin Milli Eğitim Bakanı Avni Akyol'un önerisi üzerine öğretmenlere diksiyon dersi de verdi. Yunus Emre şiirlerini de seslendiren Selçuker, ekranların ve mikrofonların 'altın sesi' unvanıyla anılıyordu. Nedret Selçuker'e, Türk sanatına yaptığı değerli hizmet ve sanatçı kişiliği dolayısıyla, dönemin Kültür Bakanı İstemihan Talay'ın teklifi ve dönemin Cumhurbaşkanı Süleyman Demirel'in onayıyla 'Türkiye Cumhuriyeti Devlet Sanatçısı' unvanı verildi. Selçuker, radyo-TV alanında bu unvanı alan ilk isim oldu. Selçuker, solunum yetmezliği nedeniyle yaşama gözlerini yumdu.
