Charlie Hebdo'nun Olay Yaratan Karikatürü Medya Tarafından Nasıl Manipüle Edildi? Karikatürün Ardındaki Gerçekler

Medyada karikatür böyle paylaşılmıştı

Fransız mizah dergisi Charlie Hebdo'nun son sayısında yayınlanan, editörlerden Laurent Sourisseau'nun kaleminden çıkan, toplamda 4 kareden oluşan karikatürün sadece 1 karesi paylaşılarak "Charlie Hebdo'dan ırkçı karikatür" diye haber yapıldı malumunuz...

Reklam
Reklam

Sosyal medyada hızla yayılan bu "haberin" ne kadar doğru olduğunu merak eden @BurkaBey isimli Twitter kullanıcısı, derginin son sayısını alıp bahsi geçen karikatürü sosyal medyada paylaştı.

Olayın aslı bambaşka...

Bu Michele Sardou’nun “J’habite en France” adlı, 68 sonrasında yayınlanan “faşist şarkısı” olarak bilinen şarkısının bir sözü aynı zamanda."

"Karikatürlerinin geneli satirik (eleştirel anlatım) olan ve bol bol hiciv kullanmaktan çekinmeyen dergiyi anlamaktan uzak insanların yorumlaması"

"Son karede de halkın ve polisin iki yüzlülüğüne vurgu var mesela..."

Tabi bu ilk defa olan bir şey değil... Geçtiğimiz yıl yine Suriyeli mülteciler ve yine Aylan Bebeğin fotoğrafı üzerinden aynı dezenformasyon yapılmıştı...

Daha önce Aylan Kurdi'yi kapağına taşıyan Fransız mizah dergisi Charlie Hebdo, sosyal medyada da tartışma konusu olmuştu. Kapaktaki Aylan çiziminde "Hedefine çok yakın, 2 çocuk menüsü al 1 öde" ifadesi yer aldı.

Reklam
Reklam

Bir diğer karikatürde, Aylan'ın yarı suya gömülmüş cansız bedeni “Avrupa’nın Hristiyan olduğunun kanıtı” ifadesiyle çizildi.

Aylan’ın yanında su üzerinde duran ve Hz. İsa şeklinde tasvir edilen karakter, “Hristiyanlar suda yürür, Müslüman çocuklarsa batar” diyor.

Derginin bu konudaki açıklaması karikatürün aslında Avrupa'nın göçmen politikası konusundaki tutumunu, bizim anlayacağımız bir tabirle "kendine müslümanlığını", eleştirdiği yönündeydi. Buna rağmen Aylan bebek üzerinden bu anlatımın yapılması yine de bazı çevrelerce etik bulunmamıştı.