YURTHABER

Bursa
Şehirler
Şehir Seçiniz
Adana
Adıyaman
Afyonkarahisar
Ağrı
Aksaray
Amasya
Ankara
Antalya
Ardahan
Artvin
Aydın
Balıkesir
Bartın
Batman
Bayburt
Bilecik
Bingöl
Bitlis
Bolu
Düzce
Burdur
Bursa
Çanakkale
Çankırı
Çorum
Denizli
Diyarbakır
Edirne
Elazığ
Erzincan
Erzurum
Eskişehir
Gaziantep
Giresun
Gümüşhane
Hakkari
Hatay
Iğdır
Isparta
İstanbul
İzmir
Kahramanmaraş
Karabük
Karaman
Kars
Kastamonu
Kayseri
Kilis
Kırıkkale
Kırklareli
Kırşehir
Kocaeli
Konya
Kütahya
Malatya
Manisa
Mardin
Mersin
Muğla
Muş
Nevşehir
Niğde
Ordu
Osmaniye
Rize
Sakarya
Samsun
Şanlıurfa
Siirt
Sinop
Şırnak
Sivas
Tekirdağ
Tokat
Trabzon
Tunceli
Uşak
Van
Yalova
Yozgat
Zonguldak
Bize Ulaşın BİZE ULAŞIN

Bulgaristan'dan zorunlu göçün 30. yılı

Bulgaristan Başmüftü Yardımcısı Ahmet Hasanov: - "Okulda Türkçe konuşan arkadaşları öğretmenler, 'Fransızca konuşmayın, neden Fransızca konuşuyorsunuz' diye uyarırdı. Türkçe kelimesini bile kullanmamak için Fransızca derlerdi. 1984-1989 yılları bardağın taştığı son nokta olmuştur"

Bulgaristan'ın 1984-1989 yıllarında Türklere yönelik uyguladığı asimilasyon politikasından dolayı zorunlu olarak göç eden 350 bin kişinin yaşadıkları, 30. yılında Bursa'da anıldı.

Bursa Valiliği İl Göç İdaresi Müdürlüğü, Bursa Uludağ Üniversitesi, Balkan Türkleri Göçmen ve Mülteci Dernekleri Federasyonu, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) ve Diplomasi Araştırmaları Derneği iş birliğinde Uludağ Üniversitesinde düzenlenen anma töreni belgesel gösterimiyle başladı.

Programda konuşan YTB Kültürel ve Sosyal İşler Daire Başkanı Murat Kazancı, Balkanlar'da yaşayan Türklerin hayatının çileli geçtiğini ve özellikle Bulgaristan'da elim hadiselerin yaşandığını söyledi.

Kazancı, 1989'da önemli sayıda insanın göçmek zorunda olduğunu anımsatarak, "1984'ten itibaren iyiden iyiye başlayan asimilasyon süreciyle Bulgaristan'daki Türk isimleri Bulgar isimleriyle değiştirildi, Türkçe konuşmaları yasaklandı ve Türkler zorunlu iskana maruz kaldı. Bugün Bulgaristan Türklerinin yaşadığı sorunların harareti dinmiş gözükse de 1989 göçü ve ona zemin hazırlayan şartlar asla unutulmamalıdır ve unutulmayacaktır." dedi.

Bulgaristan Başmüftü Yardımcısı Ahmet Hasanov ise okulda Türkçe konuşmanın yasak olduğu yılları yaşadıklarını anlattı.

Hasanov, öğretmenlerin Türkçe konuşulmaması konusunda asimilasyon yıllarında baskı yaptıklarını aktararak, "Okulda Türkçe konuşan arkadaşları öğretmenler, 'Fransızca konuşmayın, neden Fransızca konuşuyorsunuz' diye uyarırdı. Türkçe kelimesini bile kullanmamak için Fransızca derlerdi. 1984-1989 yılları bardağın taştığı son nokta olmuştur." diye konuştu.

Programda, Türkiye’nin eski Sofya Büyükelçisi Tahsin Burcuoğlu da konuşma yaptı.

Anma etkinliği kapsamında fotoğraf sergisi açıldı ve paneller düzenlendi.

Anadolu Ajansı ve İHA tarafından yayınlanan yurt haberleri Mynet.com editörlerinin hiçbir müdahalesi olmadan, sözkonusu ajansların yayınladığı şekliyle mynet sayfalarında yer almaktadır. Yazım hatası, hatalı bilgi ve örtülü reklam yer alan haberlerin hukuki muhatabı, haberi servis eden ajanslardır. Haberle ilgili şikayetleriniz için bize ulaşabilirsiniz

En Çok Aranan Haberler