YURTHABER

İstanbul
Şehirler
Şehir Seçiniz
Adana
Adıyaman
Afyonkarahisar
Ağrı
Aksaray
Amasya
Ankara
Antalya
Ardahan
Artvin
Aydın
Balıkesir
Bartın
Batman
Bayburt
Bilecik
Bingöl
Bitlis
Bolu
Düzce
Burdur
Bursa
Çanakkale
Çankırı
Çorum
Denizli
Diyarbakır
Edirne
Elazığ
Erzincan
Erzurum
Eskişehir
Gaziantep
Giresun
Gümüşhane
Hakkari
Hatay
Iğdır
Isparta
İstanbul
İzmir
Kahramanmaraş
Karabük
Karaman
Kars
Kastamonu
Kayseri
Kilis
Kırıkkale
Kırklareli
Kırşehir
Kocaeli
Konya
Kütahya
Malatya
Manisa
Mardin
Mersin
Muğla
Muş
Nevşehir
Niğde
Ordu
Osmaniye
Rize
Sakarya
Samsun
Şanlıurfa
Siirt
Sinop
Şırnak
Sivas
Tekirdağ
Tokat
Trabzon
Tunceli
Uşak
Van
Yalova
Yozgat
Zonguldak
Bize Ulaşın BİZE ULAŞIN

Türkçe’ye Çevrilen Manas Destanı Kitabının Tanıtımı Yapıldı

Türk diline çevrilen Manas Destanı kitabının tanıtım toplantısı Kırgızistan Başbakanı Soroonbay Ceenbekov ile İstanbul Büyükşehir...

Türk diline çevrilen Manas Destanı kitabının tanıtım toplantısı Kırgızistan Başbakanı Soroonbay Ceenbekov ile İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Kadir Topbaş’ın katılımıyla yapıldı.Kırgız tarihinin önemli destanlarından biri olan Manas Destanı kitabının Türkçeye çevrilmesinin ardından kitap için tanıtım toplantısı yapıldı. Zeytinburnu Kültür ve Sanat Merkezi’nde gerçekleşen tanıtım toplantısına Kırgızistan Başbakanı Soroonbay Ceenbekov ile İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Kadir Topbaş da katıldı. Kırgız vatandaşların da yoğun ilgi gösterdiği programda ilk olarak Manas Destanı’nı konu alan bir gösteri yapıldı. Gösteri büyük beğeni topladı.Tanıtım toplantısında söz alan İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Kadir Topbaş, “Türk dünyası belediyeler birliğimizin de ilk defa Manas Destanı’nı Türkçeleştirilmesini sağladığı için teşekkür ediyorum. Hz. Mevlana ‘aynı dili konuşanlar değil aynı duyguyu paylaşanlar anlaşır. Bizim duygularımız bir, değerlerimiz bir, hedeflerimiz bir. Arzumuz dünyanın huzuru ve barışı. Biz Türk milleti olarak önemli katkılar sunmaya her zaman hazırız, bu hassasiyeti her daim göstermekteyiz” dedi.Kırgızistan Başbakanı Soroonbay Ceenbekov ise, “Manas destanı dünyadaki çok dille çevrildi, Fransızca, Almanca, Çince, Farsça Türkçeye çevrilmesi bizim için ayrıca önemli. Biz bu destan insanlara terbiye veren, büyük halkın yürüdüğü yolu gösteren destan diye sayıyoruz. Bu destanı çevirenlere çok teşekkür ediyorum. Manas Destanı her zaman bizim halkımızın ruhunu şahlandırır. İki halkın arasındaki kardeşlik daha da güçlensin” dedi.Kırgızistan Başbakanı Ceenbekov, yapılan konuşmaların ardından kitabın Türk diline çevrilmesi ve Sütlücede kurulan anıt için emeği geçenlere plaket verdi. Ceenbekov Kadir Topbaş’a da Manas Destanı’nı kitabını hediye etti. Ayrıca Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’a verilmek üzere Manas Destanı’nı kitabını Topbaş’a verdi.

Anadolu Ajansı ve İHA tarafından yayınlanan yurt haberleri Mynet.com editörlerinin hiçbir müdahalesi olmadan, sözkonusu ajansların yayınladığı şekliyle mynet sayfalarında yer almaktadır. Yazım hatası, hatalı bilgi ve örtülü reklam yer alan haberlerin hukuki muhatabı, haberi servis eden ajanslardır. Haberle ilgili şikayetleriniz için bize ulaşabilirsiniz

En Çok Aranan Haberler