Paris - AA-Fransa'nın başkenti Paris'te yaşayan yazar Nedim Gürsel'in "Kentten Kente" (De Ville en Ville) adlı romanı Fransızcaya çevrildi.
Seuil yayınevi tarafından basılan kitabı Fransızcaya Esther Heboyan çevirdi.Kitabın Fransız edebiyatçılara tanıtımı için Türkiye'nin Paris Turizm ve Kültür Müşavirliğinde imza günü düzenlendi.
Türkiye'nin Paris Büyükelçi Osman Korutürk ve Paris Başkonsolosu Aydın Sezgin'in de hazır bulunduğu tanıtım gününe, Fransız ve Türk edebiyat severler yoğun ilgi gösterdi.
Nedim Gürsel, romanında, Avrupa'nın ve Amerika kıtasının büyük kentlerini gezen bir kişinin gözlemlerini anlatıyor ve İspanyol roman kahramanı Don Kişot
gibi, merak ettiği kentleri, okuduğu yazarların gözlemleriyle inceliyor.
Yazar, Brüksel'i Fransız şair Baudelaire, Prag'ı Kafka ve Nazım Hikmet, Saint Peterbourg'u Puşkin ve Dostoyevski'nin gözünden tasvir ediyor.