HABER

Bize Ulaşın BİZE ULAŞIN

Kosova'da resmi evraklar Türkçe de olacak

Kosova'da 3 buçuk yıl aradan sonra remi evraklar Türkçe de verilecek. Kosova'nın 2008 yılında bağımsızlığını ilan etmesinin ardından Kosovalı Türkler resmi evraklarını Türk dilinde alabilecek.

Türklerin yoğun olarak yaşadığı Prizren'de Türkçe'yi resmi dil olarak tanıyan Kosova Anayasası'nın Türkçe ile ilgili maddesinin en nihayet uygulanmasına geçilecek.

Türkçe'nin resmi dil olarak kabul edildiği Prizren'de tüm kamu kuruluşları bu yılın Şubat ayından itibaren vatandaşlara Türkçe resmi evrakları da verebilecek. Resmi evraklarda bundan böyle Türk dili de yer alacak.

Prizren Belediye Başkan Yardımcısı Orhan Lopar, 3 buçuk yı aradan sonra Prizren Belediyesi'nde Türklerin var olan Anayasal haklarını gelecek aydan itibaren kullanbilecekllerini belirtti. Lopar yaptığı açıklamada, Prizren Belediyesi'nde verilen bütün resmi evraklarda Türk dilinin de yer alacağını,doğum belgesi, doğum belgesi gibi Prizren belediyesi tarafından verilen 326 bin 500 evrakın hepesinde Türkçe 'nin de yer alacağını kaydetti. Yoğun ısrarların sonucu olarak evraklarda Türkçe'nin de yer alacağını,

bu işin takipçisi olduklarına vurgu yapan Prizren Belediyen Başkan Yardımcısı Orhan Lopar, " var olan yasal haklarımızı kullnacağız, yani biz buradayız. Biz buralara dün gelmedik, 600 yıldır bu topraklarda yaşıyoruz.Biz kendi benliğimizi korumuyorsak , o zaman siyaset yapmanın bir anlamı yok" ifadesini kullandı.

Türkçe de evrakların verileceği haberi Prizren Türklerini son derece sevindirdi. Memur Süreyya Şalçin, Türkçe evrakların verileceği haberinin büyük bir memnuniytle karşılandığını, Prizren'de Türkçe evrakların verilmesinin tüm Kosova Türklerini de sevindireceğine inandığını kaydetti.

Türkçe evrak müjdesinin sevindirici bir gelişme olduğunu belirten Mahire Curcialo da, "evrakların Türkçe de olacağına çok sevindik. Evrakların Türkçe çıkması için çok çaba harcandı.Sonunda muradımıza erdik" dedi.

Evrakların Türkçe çıkacağı haberine Türk olarak çok sevindik diyen Engül Pişmiş, Türkçe evrakların çıkmayışı sebebiyle sıkıntı yaşadıklarına dikkat çekerek, "Mesela benim adımdaki "Ü" harfi, Arnavutça'da "Y" harfi olarak kullanılıyor, adım böylece değişiyor" dedi.

İHA

Mynet Youtube


En Çok Aranan Haberler